Cadastre-se
e receba nosso
conteúdo por e-mail

    Compartilhe

    Qual o certo: “airplane” ou “aeroplane”? Muitas vezes você pode ter ouvido muitas e diversas opiniões sobre as diferentes “modalidades” da língua inglesa, não é? Algo do tipo: “você fala inglês britânico ou inglês americano? Que inglês você prefere: o americano ou o britânico? Você já ouviu o inglês australiano? É muito diferente! Nem parece inglês!” Esses são alguns exemplos de falas típicas sobre as diferentes modalidades de sotaque em inglês. Qual escolher ou preferir para que seu filho aprenda, não é mesmo? Eis a resposta: qualquer uma! Sim! O mais importante é comunicar!

    Em 2008, em conferência na Universidade de Cambridge, um dos maiores especialistas em ensino da língua inglesa do mundo levou essa questão. Jeremy Harmer levou um vídeo em que o então Primeiro Ministro Britânico, Gordon Brown, falava sobre o resgate da língua inglesa nos moldes da cultura britânica. Jeremy Harmer questionou-nos sobre qual seria o inglês mais correto ou apropriado. Já naquela época, a importância da habilidade de poder comunicar na língua inglesa se sobressaiu sobre quaisquer detalhes “menores” acerca do sotaque ou de certas diferenças de ortografia ou vocabulário nas formas do inglês falado pelo mundo. O inglês é a língua franca mundial.

    Mas o que é língua Franca? Língua franca é um idioma comum entre diversos grupos que falam línguas diferentes para que possa haver uma comunicação eficaz que gerará resultados positivos para todos. No século 20, o inglês passou a ocupar esse lugar. Então, o que mais importa não é que “tipo” de inglês você fala, mas se você tem a habilidade de comunicar, de forma eficaz, usando o idioma. Compreender e fazer-se compreendido. Fazer acontecer através da comunicação. Esse fato, sim, é o mais certo de todos.

    Quando aprendemos inglês, muitos dos livros já trazem uma grande variedade de sotaques na língua inglesa. Quando fazemos testes internacionais da língua inglesa, como os testes da Universidade de Cambridge, Michigan e o IELTS, encontramos uma diversidade de sotaques nas provas de listening. Todas as atividades e testes têm como objetivo checar a sua habilidade de compreensão e comunicação eficaz na língua inglesa.

    Então, não importa que “tipo” de inglês seu filho está aprendendo. O mais importante é comunicar. Entender a mensagem que você recebe e saber passar a sua. Num mundo cada vez mais multicultural, a diversidade de sotaques é mais que bem-vinda. Ela reforça a importância da valorização da diversidade e da partilha de conhecimentos. Essa partilha que proporciona o desenvolvimento de um olhar mais empático sobre o ser humano e todo o planeta.

    Extra!

    Que tal assistir a esse vídeo com alguns exemplos de inglês americano, britânico e australiano?

     

    Aqui tem um vídeo super interessante sobre a formação dos diferentes sotaques no Brasil. Sim! Todos nós falamos português no Brasil, mas será o mesmo português?

     

    E aqui tem um vídeo com vários sotaques em inglês de falantes de países diferentes. Vale a pena conferir. O mais importante é que todos eles estão comunicando!

    Cadastre-se
    e receba nosso
    conteúdo por e-mail

      Artigos relacionados